Roasted apple butter // Beurre de pommes rôties

14:05 My Nomad Cuisine 0 Comments


Have you ever tried apple butter?
In France, we're quite big fans of apple sauce, that we eat often for dessert or as a snack. Cook it a bit longer, to thicken the sauce, and you get apple butter!
Apple butter is sort of half way between apple sauce and jam : a fruit and flavour concentrated spread, with a thick consistency. Much less sweet than a jam ( my recipe actually no contains no added sweetener, just the sugar from the apples, slowly caramelised in the oven). It is amazing spread on some bread, crepes and pancakes... It's also great swirled in some plain yogurt for an improvised dessert, or to top a bowl of porridge, muesli or granola.

You'll get the message, we just -love- apple butter!


I have tried many different ways to make apple butter, from a simple pot to a slow cooker, with good results. But his technique, discovered on Food 52 (amazing recipes and tips from professionals -check it out!) is just incredible : super simple (the oven's doing all the work), and a delicious caramelised apple flavour.



Connaissez-vous le beurre de pomme?
En France, nous sommes plutôt friands de compote, que l'on mange en dessert ou au goûter. Poussez la cuisson un peu plus loin, pour épaissir cette compote, et vous obtenez un beurre de pomme! À mi-chemin entre la compote et la confiture, le beurre de pomme est un concentré de fruit et de saveurs, à la consistance un peu épaisse. Beaucoup moins sucré qu'une confiture (ma recette ne contient aucun sucre ajouté, juste le sucre des pommes, lentement caramélisées au four), il se tartine parfaitement sur du pain, des crêpes, pancakes,... Il s'invite aussi dans un peu de yaourt nature pour un dessert improvisé, ou dans un bol de porridge, de muesli ou granola au petit-déjeuner. 
Vous l'aurez compris, le beurre de pomme, on l'adore!



J'ai déjà essayé de nombreuses techniques pour faire du beurre de pomme, tout simplement à la casserole, dans une mijoteuse, avec de bons résultats. Mais cette technique de cuisson au four, repérée sur Food 52 ( un merveilleux site - en anglais - avec de super recettes et conseils de pro), est tout simplement incroyable : simple et facile (c'est le four qui s'occupe de tout) et un goût de pommes caramélisées très gourmand.



Recipe inspired by Food 52

Ingrédients
1,5 kg of apples
250 ml apple juice (organic or artisan cloudy apple juice preferred)
pinch salt
1 tsp lemon juice
1/2 tsp cinnamon

Preheat the oven to 180°C. Peel and core the apples, then chop in big chunks. Put them in an oven tray, pour a quarter of the apple juice on top, sprinkle a pinch of salt, cinnamon and lemon juice on top. Bake for 40 minutes, until the apples are caramelised and tender.
Take the apples out of the oven, leave to rest for a minute, then pour the rest of the apple juice on top. Blend everything with a blender, or pass through a food mill, until reaching your prefered consistency (blend more if you prefer a very smooth apple butter, or less if you like it a bit chunky).
If you'd like your apple butter thicker, transfer the mix in a pot, and cook it on low heat, stirring frequently, until it thickens, for about 10 to 15 minutes. Transfer the apple butter into a glass jar, close tightly, then let it cool and store in the fridge.



Recette inspirée de Food 52

Ingrédients
1,5 kg de pommes
250 ml de jus de pomme (préférez un jus bio ou artisanal, trouble)
une pincée de sel
1 c.à.c de jus de citron
1/2 c.à.c de cannelle

Préchauffer le four à 180°C. Éplucher les pommes, enlever le trognon, et les couper en gros morceaux. Les placer dans un plat allant au four, verser un quart du jus de pommes et le jus de citron dessus, saupoudrer d'une pincée de sel et de cannelle.
Enfourner pendant 40 minutes, jusqu'à ce que les pommes soient caramélisées et tendres.
Sortir le plat du four, laisser reposer une minute, puis verser le reste du jus de pomme dessus.
Mixer le tout avec un blender ou passer à travers un moulin à légumes, jusqu'à obtenir la consistance désirée (mixer un peu plus longtemps si vous préférez votre beurre de pomme lisse, ou un peu moins si vous préférez quelques morceaux).
Si vous préférez votre beurre de pommes un peu plus épais, transférer le mélange dans une casserole, et cuire pendant 10 à 15 minutes à feu doux, jusqu'à ce qu'il épaississe. Transférer le beurre de pommes dans un pot en verre, bien fermer, laisser refroidir puis conserver au réfrigérateur.


0 comments:

Split pea dip with dukkah // Tartinade de pois cassés et dukkah

20:52 My Nomad Cuisine 0 Comments

Sundried tomato ketchup // Ketchup aux tomates séchées www.mynomadcuisine.com

Hummus has become a real staple on our table, and we kind of always have some available in the fridge, that we just spread on homemade bread, serve with falafels, colourful salads, burgers or just as a snack with some carrot sticks. Of course, there's the traditional chickpea hummus that we all love. But have you eve thought of making hummus from other legume? I have already shared with you the recipe for this delicious Puy lentil dip last year, and recently I saw a recipe for split pea hummus on the blog Chapeau Melon : I knew I had give it a try. And you know what? I think I kinda like it even better that the usual chickpea hummus. It is so flavourful, and I just love that bright green colour!

Sundried tomato ketchup // Ketchup aux tomates séchées www.mynomadcuisine.com


I'll probably try making hummus with some other legumes very soon... red lentils, yellow peas.... get ready!

Sundried tomato ketchup // Ketchup aux tomates séchées www.mynomadcuisine.com

Le houmous est devenu un plat de base à notre table, on en a toujours un pot de disponible dans le frigo, que l'on tartine allègrement sur du pain maison, ou qu'on sert avec des falafels, des salades colorées, des burgers, ou tout simplement en snack avec des bâtonnets de carotte. Bien sûr il y a le houmous traditionnel que l'on aime tous, fait à base de pois chiches. Mais avez-vous déjà pensé à faire du houmous à partir d'autres légumineuses? J'avais déjà partagé ma recette de Tartinade aux lentilles du Puy l'an dernier, et récemment je suis tombée sur cette délicieuse recette de houmous aux pois cassés sur le blog Chapeau Melon, et il fallait que je tente ça au plus vite. Et vous savez quoi? Je crois que je le préfère même au houmous traditionnel de pois chiches. C'est vraiment savoureux, et j'adore cette belle couleur verte!
Je vais sûrement m'atteler à essayer de faire du houmous avec d'autres légumineuses très prochainement ... lentilles corail, pois jaunes... préparez-vous!



Sundried tomato ketchup // Ketchup aux tomates séchées www.mynomadcuisine.com


Recipe inspired by Chapeau Melon

Ingredients
250g dried split peas
1 L water
4 tbsp olive oil
2 cloves garlic
juice of 1 lemon
2 tbsp tahini
salt, pepper
1 tbsp dukkah

Place the split peas in a pot and cover with cold water. Put a lid on. bring to the boil, then turn the heat down and let the peas simmer for about 40 minutes, until tender. Drain in a colander, saving about 1/2 cup of the cooking liquid (to use later when blending the hummus) and let the split peas cool completely. Transfer the cooked peas in a blender, add the olive oil, lemon juice, salt, pepper and tahini, and blend until smooth., adding extra cooking liquid (that you saved earlier when draining the peas), until reaching the desired consistency.
Transfer to a bowl, and refrigerate until serving. Top with some dukkah just before serving the hummus. 


Sundried tomato ketchup // Ketchup aux tomates séchées www.mynomadcuisine.com


Recette inspirée de Chapeau Melon

Ingrédients
250 g de pois cassés secs
1 L d'eau
4 c.à.s d'huile d'olive
2 gousses d'ail
le jus d'un citron
2 c.à.s de tahin (pâte de sésame)
sel, poivre
1 c.à.s de dukkah

Mettre les pois cassés dans une casserole et couvrir d'eau froide. Couvrir et porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter pendant 40 minutes environ, jusqu'à ce que les pois soient tendres. Égoutter à l'aide d'une passoire, en veillant à garder environ une demi tasse du liquide de cuisson (à utiliser plus tard pour mixer les houmous), et laisser les pois cassés refroidir complètement. Transférer les pois cuits dans un robot/blender, ajouter l'huile d'olive, l'ail, le tahin, sel, poivre, jus de citron et mixer jusqu'à obtenir un houmous lisse, en ajoutant un peu d'eau de cuisson des pois si nécessaire, pour obtenir la consistance désirée.
Transférer le houmous dans un bol et placer au frais jusqu'au moment de servir. Garnir de dukkah jse avant de servir.

0 comments:

À la soupe!" Tips, ideas and recipes for a delicious bowl of soup - Conseils, idées et recettes pour un délicieux bol de soupe

15:10 My Nomad Cuisine 1 Comments





Winter, Spring, Summer, Autumn. Any time of year is good for soup. 
Wether you're looking for something warm, or cold, comforting or light, creamy or chunky, smooth or crunchy, sweet or spicy, ... soup has it all! 
There are so many possibilities to make soup, so many ingredients you can use, in many different ways, to make that bowl of flavourful goodness.
I do eat soup very often (and not just because I'm still hoping to grow up by "eating all my soup"), it makes a very filling, veg' packed meal. Most of the time I make big batches and freeze half, so I always have soup on hand for an improvised lunch.
So if you do love soups as much as me, here are a few of my favourite soup recipes, but also a few great soft and crunchy accompaniments to have with your bowl of soup!

A few toppings ideas : 


Add a little twist to your soup with toppings for flavour and texture : 
- something creamy : a spoonful of yogurt, sour cream, labneh, goats cheese, coconut milk, tahini, ...
- something crunchy : toasted seeds (sesame, pumpkin, sunflower...), chopped nuts (almonds, hazelnuts, walnuts, pecans), savoury granola, homemade croutons, dukkah, roasted chickpeas, parmesan crisps, ...
- something fresh : sprouted seeds, slices of fresh apple or pear, sliced spring onion, fresh herbs, pesto, ...
- something sweet : a swirl of maple syrup, honey, some orange or mandarin juice,...
- something spicy : a few drops of hot sauce, some kimchi, ajvar (pepper spread), 
- something zesty : a squeeze of lemon or lime

My tips for a perfect bowl of goodness :


- A recipe is calling for stock or broth? Make your own vegetable stock from scraps and peels (organic is best)! I usually keep a bag in my freezer where I trow vegetable peels, leaves, etc ( and I also save parmesan rind, a great addition to your stockpot!) Whenever I need stock, I put these in a pot with water, boil for a little while, then strain and you get a very fragrant broth that didn't cost you much! You can of course portion your stock and freeze for later use.

- Want to make a soup creamy but don't feel like using cream or don't have any on hand? Add any of these to your soup for a silky smooth texture : potato, soft tofu, yogurt, cream cheese, goats cheese, coconut milk, almond or cashew milk

- Want to give more flavour to your soup?  Roast or fry your vegetables first, then add liquid and simmer.

- Make good use of your spices and fresh herbs, they can take a simple soup to a whole new level.

- Think of adding a bit of sweetness to a vegetable soup, by pairing veggies with fruits! Apple and parsnip, orange and carrot, ...

- When cooking soup, keep the lid on! It keeps all the flavours inside!

- Don't put too much salt at the beginning. Adjust the seasoning once the soup is blended, little by little. Too much salt in a soup is something really hard to fix!

 - Check my recipes at the end of this post! -

Hiver, printemps, été, automne, peu importe le moment de l'année, on dit oui à la soupe!
Que vous cherchiez quelque chose de chaud ou froid, de réconfortant ou léger, crémeux our avec des morceaux, velouté ou croustillant, sucré ou épicé... la soupe offre toutes ces possibilités!

Il y a tellement de façons différentes de faire une soupe, tellement d'ingrédients que l'on peut utiliser,  cuisinés différemment, pour créer un déliceux bol plein de saveurs.
La soupe apparaît au menu vraiment souvent par chez nous ( et pas seulement parce que j'espère encore grandir un peu en mangeant mon bol de soupe!). La soupe est un repas rassasiant qui permet de faire le plein de légumes. La plupart du temps, je fais une grosse marmite de soupe, et en mets la moitié au congélateur, comme ça j'ai toujours de la soupe prête pour un déjeuner improvisé.
Alors si comme moi vous adorez la soupe, je partage avec vous mes recettes préférées, ainsi que quelques petites gourmandises moelleuses et croustillantes pour accompagner ces délicieux bols de soupe!

Idées de garnitures : 

Ajoutez saveur et texture à vos soupes avec ces garnitures :
- quelque chose de crémeux : une cuillère de yaourt, crème fraiche, labneh, fromage de chèvre, lait de coco, tahini, ...
- quelque chose de croustillant : graines torréfiées (sésame, courge, tournesol...), oléagineux grossièrement hachés (amandes, noisettes, noix, noix de pécan), granola salé, croutons maison, dukkah, pois chiches grillés, chips de parmesan, ...
- quelque chose de frais : des graines germées, tranches de pomme ou poire, lamelles d'oignon nouveau, herbes fraiches, pesto, ...
- quelque chose de sucré : une touche de sirop d'érable ou de miel
- quelque chose d'épicé : quelques gouttes de sauce pimentée, kimchi (chou fermenté coréen), ajvar (pâte de poivron serbe), ...
- une touche d'acidité : quelques gouttes de jus de citron ou citron vert



Mes conseils pour une soupe réussie :


- Besoin de bouillon pour votre recette de soupe? Faites le vous-même avec des "restes" de légumes! Je garde un contenant au congélateur où je dépose les épluchures et autres feuilles de légumes (et aussi les croûtes de parmesan, une parfaite addition pour un bouillon plein de saveurs!). Quand j'ai besoin de bouillon, je mets mes "déchets de légumes" (bio, c'est mieux!) dans une grande casserole et bout le tout pendant quelques temps, puis je filtre, et voilà, un délicieux bouillon qui ne coûte presque rien! Vous pouvez bien sûr diviser le bouillon en portion et congeler pour utiliser plus tard.


- Vous voulez apporter un peu d'onctuosité à votre soupe mais préférez éviter la crème ou tout simplement n'en avez pas ? Ajoutez un de ces ingrédients pour une soupe toute douce et veloutée : pomme de terre, tofu soyeux, yaourt, fromage crémeux, fromage de chèvre, lait de coco, lait d'amande ou lait de noix de cajou.



- Vous voulez donner plus de goût à votre soupe? Pensez à faire rôtir vos légumes au four, ou les faire revenir dans la casserole avec un peu d'huile d'olive avant d'ajouter l'eau ou le bouillon, puis laisser mijoter.

- N'oubliez pas d'utiliser épices et herbes. Elles peuvent vraiment apporter des saveurs incroyables à un simple bol de soupe.

- Et pourquoi pas ajouter un peu de douceur? Pour une petite touche sucrée, marier les légumes et fruits dans vos soupes : pomme et panais, orange et carotte...


- Quand vous faites une soupe, veillez à garder le couvercle sur la casserole! Il permet de garder toutes les saveurs à l'intérieur.



- Ne mettez pas trop de sel en début de cuisson. Vérifier l'assaisonnement en fin de cuisson, après avoir mixé la soupe ( si c'est le cas), et ajouter le sel petit à petit. Il est assez difficile de rattraper une soupe trop salée!


My soup recipes : 




And on the side...


1 comments:

Dill chickpea pancakes with beetroot and caper salad and carrot // Crêpes de pois chiches, à l'aneth, salade de betterave aux câpres et carottes

18:38 My Nomad Cuisine 11 Comments


When the theme for the food battle "Bataille food" #53 was announced last month, I knew I had to join the fun. For this edition of the food battle, Martine from the blog  Grain de sel et gourmandise invited us to create a unique recipe around the theme "Crepes in style".

In France, the month of February rhymes with "crepes and pancakes", as we celebrate "Chandeleur" on February 2nd. As usual, when we celebrate pretty much anything in France, food has the main role. Though the origins of this holiday are religious, eating pancakes of this "day of lights" has become a tradition for a lot of people in France. Of course, we do mainly cook wonderfully thin french crepes on that day, but I've decided to go for something a bit different. 



These little chickpea pancakes are incredibly easy to make I actually do make them quite often, and use them as wraps with falafels, or with vegetarian "fajitas", or just fresh vegetables and a dip. They really make a perfect little savoury pocket to fill with anything you have! Plus, they're vegan, and can be flavoured with many spices and herbs.

For the filling, I went with a simple yet delicious little beetroot and caper salad, topped with fresh greens and strips of carrot marinated in lime. I find that the flavours of beetroot, dill, carrot and lime go really well together, giving a nice balance of sweet, salty and sour.
This recipe is easy, fast, flavourful, healthy, vegan, and can be served as a light lunch, or as an appetiser. 


Quand le thème de la Bataille Food #53 a été annoncé le mois dernier, je savais que je devais em lancer dans cette petite aventure gourmande. Pour cette édition du défi créé paBistro de Jenna, c'est Martine, du blog  Grain de sel et gourmandise, qui a choisi le thème. Elle avait été désignée marraine par Lova de Graine de faim Kely le mois dernier. 
Ce mois-ci Martine nous a donc demandé de créer une recette autour du thème :  Des crêpes avec 3 S, sucrées, salées, stylées. Bien que les crêpes au suc' figurent parmi mes préférées (et oui, la tradition et la simplicité a quand même du bon!), pas question de proposer cette recette ici. 
Les crêpes, c'est un peu notre bouffe préférée au mois de février en France. La Chandeleur, célébrée le 2 février, est toujours la bonne occasion de s'empiffrer de crêpes et pancakes en tous genres en ce jour (et souvent pour les quelques semaines qui suivent). Comme souvent, quand on célèbre quelque chose en France, la nourriture occupe une place centrale dans nos traditions, et c'est bien le cas pour la Chandeleur, qui a des origines religieuses, mais il semble que beaucoup de Français ont adopté la tradition des crêpes au mois de février pour célébrer ce "jour des lumières". Alors bien sûr, on aime nos traditionnelles crêpes bien fines à la française, mais cette fois j'ai décidé de m'aventurer un peu vers d'autres horizons.


Ces petites crêpes à la farine de pois chiches sont incroyablement faciles à faire, et elles apparaissent au menu assez régulièrement à la maison. On les utilise comme des wraps ou galettes, que l'on garnie de falefels, ou avec une poêlée végétarienne type "fajitas" mexicaines, ou encore avec des légumes frais et une trempette. Ces crêpes sont vraiment parfaites pour beaucoup de garnitures salées, facilement adaptables selon ce que vous avez sous la main. Et puis elles sont végétaliennes, et la pâte peut être assaisonner de nombreuses herbes et épices pour varier les saveurs.
Pour la garniture, je suis partie sur une salade de betterave aux câpres toute simple, quelques pousses de betteraves et de fines lamelles de carottes marinées au citron vert. Je trouve que les saveurs de betterave, aneth, carotte et citron vert se marient vraiment bien, avec un délicieux équilibre entre le sucré, salé et amertume.
Cette recette est facile, rapide, savoureuse, saine, végétalienne, et peut être servie pour un déjeuner léger, ou en apéro.


Martine nous aussi demandé de raconter un "raté" en cuisine, une recette qui a tourné en catastrophe. 
Alors bien souvent, amis et famille me disent "oh toi tu réussis toujours tout ce que tu cuisines, c'est toujours bon!" Si seulement vous saviez.... et non, ça ne réussit pas toujours dans ma cuisine, et j'ai quelques belles catastrophes à mon actif. Mais bon, on m'a toujours dit que dans la vie, même quand on a les pieds dans la m*rde, on avance. Et bien c'est la même chose en cuisine : les recettes ratées nous apprennent souvent beaucoup, et nous permettent de savoir ce qui marche ou pas dans les recettes. 
Alors je vais vous raconter ma dernière petite catastrophe, qui ne remonte qu'au mois dernier... Vivant au Canada (et ce depuis le mois d'Avril), et étant donc loin de ma belle France, je tiens beaucoup à ces petites traditions culinaires qui ponctuent l'année. Et parmi mes traditions préférées, et que j'aime cuisiner et déguster tous les ans : la galette des rois. Cette année, je voulais partager cette chouette tradition avec mes amis et collègues ici en Nouvelle-Écosse, et réaliser une belle galette 100% faite maison, avec la fève et la couronne et tout le tralala. J'ai donc réalisé une belle pâte feuilletée, en prenant mon temps et en respectant toutes les étapes, une frangipane à tomber par terre (merci la recette de Mercotte que j'ai suivie à la lettre!), et n'avait qu'une hâte d'enfourner, puis déguster cette belle galette, dont j'avais tant et tant parlé à tout le monde. Et là, patatra.... après 10 minutes de cuisson, j'allume la lumière dans le four et constate que ma galette s'est auto-détruite : la frangipane qui se fait la malle et coule partout dans le four, la pâte feuilletée qui ne lève pas vraiment, et une galette pas du tout présentable. Bon, on remet ça l'année prochaine! (J'ai longtemps cogité sur le pourquoi du comment de cette galette "déstructurée", et j'ai décidé de mettre la faute sur la qualité du beurre canadien, qui est bien différent de notre bon beurre français (impossible de trouver du beurre de tourrage ou AOP ici, j'ai donc dû e résigner à utiliser un simple beurre u supermarché). La prochaine fois que je veux tenter une pâte feuilletée à l'étranger, je me ferais envoyer du vrai bon beurre par la poste!


Ingredients
Chickpea pancake batter : 
1 cup chickpea flour
1 cup cold water
1/2 tsp turmeric
1/2 tsp garlic powder
1 1/2 tsp chopped dill
1/2 tsp salt
1 tsp sunflower oil

Beetroot and caper salad : 
1 medium beetroot, cooked or pickled beetroot (I used a few slices of homemade pickled beetroot)
2 tbsp homemade vegan mayo
1 tsp capers
 Extra seasoning if using plain beetroot (as I used my homemade pickled beetroot, it was quite flavourful already) : a touch of balsamic vinegar, salt, pepper, lemon juice...

Garnish : 
2 carrots
juice and zest of 1/2 a lime
Young beetroot leaves or other salad greens

Start by making the beetroot salad. Chop the beetroot  and capers as small as possible (you can use a food processor, but go gentle, you just want it chopped, not pureed). Mix the chopped beetroot and capers with mayo in a bowl. Add any extra seasoning if needed (see my recommendations in the ingredient list). Set aside.
Peel the skin off the carrots and discard. Then using the peeler, peel long thin strips of carrot, and put them in a bowl. Mix with lime juice and zest, and set aside to marinate while you cook the chickpea pancakes.

In a small bowl or jug, mix the chickpea flour, water, garlic powder, turmeric, dill, salt and sunflower oil together, and whisk until getting a smooth patter with no lumps. Put a frying pan on medium heat, and lightly oil it. Pour about 2 tablespoons of batter in the hot pan, and swirl the batter around to form a circle. Let the pancake cook on this side for about 1 minute, then flip it carefully with a spatula and cook on the other side for another minute. Transfer the pancake on a plate, and repeat with the remaining batter. You should get about 10 to 12 small pancakes.

To serve, put a spoon of beetroot salad in each pancake, top with a few beetroot leaves, and carrots strips.


Ingrédients
Pour les crêpes de pois chiches :
1 tasse de farine de pois chiches
1 tasse d'eau
1/2 c.à.c de curcuma
1/2 c.à.c de poudre d'ail
1 1/2 c.à.c d'aneth finement ciselé
1/2 c.à.c de sel
1 c.à.c d'huile de tournesol

Pour la salade de betterave et câpres :
1 betterave de taille moyenne, cuite (j'ai utilisé quelques rondelles de betteraves marinées au vinaigre faites maison)
2 c.à.s de mayonnaise végétalienne maison
1 c.à.c de câpres
Assaisonnement additionnel  (comme j'ai utilisé des betteraves marinées au vinaigre, ma salade avait assez de goût sans rien ajouter, mais si vous utilisez une betterave normale, je vous conseille d'ajouter une petite touche d'assaisonnement en plus) : une touche de vinaigre balsamique, sel, poivre, jus de citron...

Garniture :
2 carottes
le jus et zeste d'und demi citron vert
Pousses de betteraves ou autres feuilles de salade

Commencer par préparer la salade de betterave. Émincer aussi finement que possible la betterave et les câpres ( vous pouvez utiliser un robot, mais allez-y doucement, vous voulez que ce soit finement haché, pas en purée!). Mélanger la betterave et les câpres hachées avec la mayonnaise dans un bol. Assaisonner si nécessaire. Réserver.
Éplucher la peau des carottes. Avec l'éplucheur à légumes, peler de longues et fines bandes de carottes. les placer dans un bol, et mélanger avec le jus et zeste de citron vert. Laisser mariner pendant la préparation des crêpes.

Dans un bol ou un pichet mesureur, mélanger la farine de pois chiches, l'eau, le curcuma, la poudre d'ail, le sel, l'aneth ciselé et l'huile, et fouetter jusqu'à obtenir une pâte lisse et sans grumeaux.
Faire chauffer une poêle sur feu moyen, et la huiler légèrement. Verser environ 2 cuillères à soupe de pâte dans la poêle et la faire légèrement tourner pour former un petit cercle. Laisser la crêpe cuire de ce côté pendant 1 minute, puis retourner à l'aide d'une spatule. Laisser cuire de l'autre côté pendant 1 minute, puis transférer sur une assiette. Répéter jusqu'à épuisement de la pâte.

Pour servir, déposer une cuillère de salade de betterave sur chaque crêpe, garnir de quelques pousses de betteraves et de lamelles de carottes au citron vert.


Liste des participants :
Lova de Graine de faim kely - Jenna de Bistro de Jenna -Martine de Grain de sel et Gourmandise- Hélène de Keskonmangemaman -Marie de United colors of macarons -Carole de Ramène la popotte -Patou de Karibo SakafoNatly de Une cuisine pour VoozenooGaëlle de My Nomad Cuisine-Maggy de Magg kitchnette - Emilie de Emilie Sweetness- Anaïs de Encore une lichette-Sylvie de La table de Clara -Cécile de Et rond, et rond petits Platapons -Justin de TheGarden-Of-Delight-Marie de My French Bakery- Lina de Le Chaud Patate- Diane de La médecine passe par la cuisine - Marie de Crazy Cake - Gabrielle de Petite Cuillère et Charentaises - Catalina de Le Blog de Cata - Nicolas le Cuisinier de Dans ma cuisine à moi - Laure et Mélanie de Double Portion - Maeva de Cook A Life !By Maeva -Delphine de Oh la gourmandededel - Elodide de La Cuisine d'une Toquée -Valérie de 1,2,3...Dégustez-Isabelle de Quelques grammes de gourmandise -Marie de Cooking & Bon Appétit- Karine de La Gourmandise de Violette - Mélina de - Mélina & Chocolat- Céline de CC-cuisine - Katia de Katia au pays des Gourmands - Lic_ de Aussi délicieux qu'un gâteau

11 comments: