Lemon thyme and parmesan biscuits // biscuits salés au thym citron et au parmesan
Summer rimes with apéro in France. There is not proper translation in english, because this custom just doesn't exist in english-speaking countries (at least none I've been living in so far).
A real institution, unknown to non french. Basically, grab a few drinks and nibbles, invite some friends, at home or somewhere else, and enjoy this pre-dinner drinks and food with your loved ones. Wether it's on the week-end, a weekday after work, or for a special occasion, this tradition is very important in France. Simplicity is the key. Chitchat, grab a few bits of cheese, olives, bread and paté, savoury pastries, savoury cakes, saucisson, and enjoy this great moment.
These little savoury biscuits are perfect for an apéro, but also for any snack any time of the day. The subtle flavour of the lemon thyme pairs really well with the parmesan and olive oil.
Feel free to use other herbs like normal thyme or rosemary for example.
L'été rime avec apéro en France. Impossible de trouver une traduction en anglais, tout simplement parce que cette tradition n'existe pas dans les pays anglo-saxons (en tout cas dans tous ceux ou j'ai vécu, aucun signe de l'apéro).
Une vraie institution en France, l'apéro c'est tout simple, quelques verres et mises-en-bouche, on invite quelques potes, a la maison ou ailleurs, et on profite de ce moment de partage avec les gens qu'on aime. Que ce soit le week-end, un soir de semaine, ou pour une occasion spéciale, l'apéro est toujours un moment apprécié en France. Simplicité et convivialité sont au coeur de cette institution culinaire francaise. On papote, on se goinfre de petits cubes de fromage, de tranches de saucisson, d'olives, de cake salé, de feuilletés, de pain et de paté, et on profite.
Ces petits biscuits salés sont parfaits pour l'apéro, mais aussi pour une petite pause gourmande a n'importe quel moment de la journée. La délicieuse saveur du thym citron se marie parfaitement avec le parmesan et l'huile d'olive. Vous pouvez tres bien utiliser d'autres herbes, comme le thym classique ou le romarin par exemple.
Recipe adapted from La cuisine de Bernard
Ingredients
180g flour
70 g butter, soft
45g olive oil
50g parmesan, freshly grated
1 egg
1/2 tsp lemon zest
1 tbsp fresh lemon thyme, finely chopped
1/2 tsp salt
Freshly groumd pepper
You can use a food processor to make this recipe or just do it by hand.
In a large bowl, mix 40g of parmesan, butter, oil, lemon thyme, lemon zest, salt, pepper and egg. Add the flour and mix until getting a uniform ball dough. Divide the dough in 2. Roll into long logs (like a sausage), about 4 or 5 cm of diameter. Wrap into baking paper or cling film, and place in the freezer for 30 minutes.
Preheat the oven to 180'C, and prepare a baking tray with baking paper or silicon mat.
Take the dough logs out of the freezer, and with a sharp knife, gently slice 0.5cm thick slices to create your biscuits. Transfer to the baking tray. Sprinkle with the remaining parmesan, and bake for 12 to 15 minutes. The biscuits should be just golden.
Let it cool on the tray for 10 minutes, then transfer to a wire rack. Enjoy!
Recette adaptée de La cuisine de Bernard
Ingrédients
180g de farine
70g de beurre, mou
45g d'huile d'olive
50g de parmesan, fraichement rapé
1 oeuf
1/2 c.a.c zeste de citron jaune
1 c.a.s thym citron frais, finement haché
1/2 c.a.c sel
Poivre fraichement moulu
Vous pouvez utiliser un robot de cuisine pour réaliser cette recette, ou tout simplement a la main.
Dans un saladier, mélanger 40g de parmesan, le zeste de citron, le thym citron, sel et poivre, l'oeuf, le beurre et l'huile d'olive. Ajouter en suite la farine, et mélanger jusqu'a obtention d'une pate homogene. Diviser la pate en 2, et former 2 longs rouleaux (comme des saucissons), d'environ 4 a 5 cm de diametre. Envelopper dans du papier sulfurisé ou du film plastique, et placer au congélateur pendant 30 minutes.
Préchauffer le four a 180'C, et préparer une plaque de cuisson avec du papier sulfurisé ou un tapis en silicone.
Sortir les rouleaux de pate du congélateur, et a l'aide d'un couteau bien affuté, couper en fines tranches d'environ 0.5cm et les déposer sur la plaque. Parsemer du parmesan restant, et enfourner pendant 12 a 15 minutes. les sablés doivent etre juste dorés, mais pas trop.
Laisser refroidir sur la plaque pendant 10 minutes, puis déposer sur une grile et déguster.
0 comments: